目前国内出版社引进的英文技术原版书太少了,大多数还是出版一些国人翻译的版本。我不知道直接引进原版书和找人翻译在成本方面有多大差距,但是凭心而论,很多翻译的书真是不敢恭维,不客气地讲,感觉有些翻译者似乎自己都没看明白原著的意思。毕竟目前很多先进的技术和经典的书籍都是从西方传过来的,也是用英文写的。读原汁原味的书,可以更准确地理解原著的意思,也可以提高自己的英文水平。所以真的很希望国内的出版社可以多引进文技术原版书!
目前国内出版社引进的英文技术原版书太少了,大多数还是出版一些国人翻译的版本。我不知道直接引进原版书和找人翻译在成本方面有多大差距,但是凭心而论,很多翻译的书真是不敢恭维,不客气地讲,感觉有些翻译者似乎自己都没看明白原著的意思。毕竟目前很多先进的技术和经典的书籍都是从西方传过来的,也是用英文写的。读原汁原味的书,可以更准确地理解原著的意思,也可以提高自己的英文水平。所以真的很希望国内的出版社可以多引进文技术原版书!